Usted es nuestro visitante No:
ANTOLOGIA VOCES DE ESPERANZA/VOICES OF
HOPE / The book of Hope (Spanish Edition) Kindle Edition Format: Kindle Edition Ejemplares impresos por pedido al editor. Edición
Digital. Ebook Obténgalo en el siguiente vínculo:
https://www.amazon.com/dp/B088ZN7M7F
Los Derechos de Autor de todos y cada uno de los autores publicados en este portal están protegidos por
estatutos y registros editoriales internacionales. ©®
POETAS DE LA ESPERANZA
Poetas del mundo- Os invito a las olimpiadas sin fronteras
que derroten la indiferencia "ni adelante para no dejar atrás a nadie ni atrás para no quedarnos rezagados-
lado a lado para llegar todos.
Los poetas del mundo somos un solo corazón y un solo latido
por la paz y la cordura universales. ¡BUENOS
DÍAS MUNDO. GOOD MORNING WORLD. BUON GIORNO MONDO BON JOUR MONDE BON DIA MUNDO!
|
El Libro de la Esperanza su ejemplar en PDF sin costo alguno Oprima aqui Gracias, El Editor
|
Durante 60 días los
adherentes de la Gran Tertulia Universal de poetas y artesanos de la Palabra contribuyeron con sus aportes literarios al desarrollo
del Foro: BUENOS
DÍAS MUNDO inmortalizando
así en esta obra que bien puede llamarse EL LIBRO DE LA ESPERANZA su legado de sentimientos de Fe y Esperanza en un mundo en Paz duradera y sostenible
para sus hijos y los hijos de sus hijos.
Nunca antes en la historia de un foro de los que usualmente conducimosen Naciones Unidas de las Letras, había despertado tantos sentimientosde dolor y duelo ni llevado a tantos seres al derredor del mundo a tantas reflexiones ni tantas esperanzas ni tantos abrazos
de corazón a corazón que unieron y
unirán nuestra vidas más allá del horrendo aso de la tragedia. Aunque cargado de muerte,. el corona virus nos ha confirmado
que ha llegado la hora de hacer de la poesía una herramienta
terapéutica para que los seres humanos +}saboreen sus bondades y sepan que no hiere ni
mata ni compite ni es alevosa ni aduladora, sino que nutre el espíritu y redime y salva y cura
los males del alma y del cuerpo .
|
Ada Aharoni . Israel Adrian N. Escudero. Argentina Ady
Yagur. Israel Agustina Ospina de Sánchez Colombia Alicia Bernal De Mondragón. Colombia Alicia Cabrera.Colombia Amanda Pérez.
Argentina Analía Bodrero,Argentina Araceli Alonso. Argentina Audroc . Argentina Beatriz Carretero
de Cancelado. Colombia Belén Albert . Argentina Benigno Rodríguez. Venezuela Blanca Marina Bernal.New York USA. Blanca
Roa De Perdomo. Colombia Brajesh Kumar Gupta. India Carlos Victoria Alejandro Arzayus. Colombia Cecilia Lamprea de Guzmán. Colombia Clemencia
Calero Espinosa . Colombia Cristina Montero Argentina Cristina Olivera Chávez USA Daniel Brogin . Argentina De Las Nieves
Daspet. Brasil Desiree de Guzzardi.Venezuela Dora Castellanos. Colombia Edda Cavarico Colombia Egisto Salvi Italia Elías D. Galati Argentina Flor Prieto . Colombia Gabriela
Trinidad Antoniazzi Albert. Argentina Georgina Cuartas Colombia Germán
A. Gutiérrez Mejía ColombiaGermán Alberto García Santana, Colombia Gladys
Semillan Villanueva. Argentina Gloria Inés Currea .Colombia Gloria Suárez Colombia Graciela de Soto.
Colombia Gustavo Serrano Celis Colombia Guy Crequie. Francia Héctor José Corredor
Cuervo Colombia Helida Tellez .Colombia Ime Biasoni, Argentina Inés Emilia Arribas de Araujo.
Argentina Irene Mercedes Aguirre Argentina Iris Cadelago . Argentina Isabel Espinosa. Colombia Jaime Medina García Colombia Jenny
Cabrera/ Maye Colombia Jorge Bernabé Lobo Aragón Argentina Joseph
Berolo. Colombia
|
Karina Raponi. Argentina Laura
Argelia Jiménez Colombia Laura Ximena Antoniazzi
Albert .Argentina Liana Friedrich. Argentina Luis Alfonso Espinosa. Colombia Luis Ma. Murillo Sarmiento. Colombia Luz
Mery Lamprea Guzmán Colombia Ma. Adiela Londoño
de Copete Colombia Mae de la Torre. Ecuador Manuel Antonio González Henríquez Colombia María Irene Giurlani. Argentina Maria Miraglia. Italia María
Rosa Rzepka . Argentina. Marta Alicia Gómez de
Balbuena. Argentina Martha Golubenko Ferreyra. Argentina Mercedes Rojas De Rivera Colombia Militantes del Comité Permanente por los Derechos de la Mujer .
Ecuador* Nelcy Garzón . Colombia Nilda del Carmen Guiñazú , Argentina Ofelia Anzil . Argentina Ofelia Pérez Díaz
. Colombia Olga Ma. Esquivel . Colombia Pedro Antonio Vargas Alvarez . Colombia Piedad Romo
Leroux Girón Ecuador Profesora Laura Bolli Iribarren. Argentina Ram Krishna Singh India Rebeca Morales.
Venezuela Rina Tapia de Guzmán . Colombia Ruy Faco .Ecuador Semillas de Juventud del Ecuador Siglo XXI,Quito Ecuador Directora.
Carmen Gómez Casco Serafín Velázquez Acosta. Colombia Teresita
Morán Valcheff Argentina Virginia Bintz Uruguay Virginia Laverde . Colombia Yolanda
Cumandá Añazco. Ecuador Zulma Nicolini Argentina
|
Poets of the world- I invite you to
the Olympics without borders. that defeat indifference "not ahead to leave no one behind not behind to be left behind
but side by side to arrive together
|
Poètes du monde - je vous invite aux Jeux
olympiques sans frontières qui défait l'indifférenc"pas à venir pour ne laisser personne
derrière pas en arrière pour ne pas tomber en arrière Côte à côte pour atteindre tout
le monde.
|
Welcome to Peace for our time and the time of our
children and the children of their children through the culture of the Fine Arts in the gardens of their mind and of their
hearts. The world of Poetry turned into conductive facts of Peace and universal Harmony. Thank you for participating. commenting.
building Nações Unidas da palavra. Poetas do século XXI
|
Poetas do mundo - convido você para as Olimpíadas
sem fronteiras que derrotama indiferença"não à frente para deixar ninguém para trás
não para trás para não ficar para trásLado a lado para alcançar todos.
|
Bienvenue à Peace pour
notre époque et celle de nos enfants et des enfants de leurs enfants à travers la culture des Beaux-Arts dans
les jardins de leur esprit et de leur cœur. Le monde de la poésie s'est transformé en faits conducteurs
de paix et d'harmonie universelle. Merci de votre participation. da'vis. de construire
|
Bem-vindo à paz no nosso tempo e no tempo de
nossos filhos e dos filhos de seus filhos através do cultivo de belas artes nos jardins de sua mente e coração.
O mundo da poesia se transformou em fatos condutores da paz e da harmonia universal. Obrigado por participar. B comentar.
construir
|
Que
no se diga
Que no se diga que amanece en claro oscuro la
mente envuelta en absurdos devaneos y el corazón colgado de intranquilo
sueño sin querer volver a palpitar con brío antiguo. Que no se diga que por estar
en cuarentena la desidia se ha sentado en la sala de la casa y le hacemos visita cual vieja compañera y sin pensar dejamos que la cizaña crezca. Que no se diga que la social distancia impuesta es para lanzar miradas de absoluta desconfianza y que ya no es prudencia cuidarse del abrazo sino que
somos, si, huraños de mal crianza. Que no se diga que el vecino es un extraño que ya no se asoma ni al balcón siquiera y volvamos a la vieja usanza de mirar de lado y rezongar bajito
y seguir de largo descuidados. Que no se diga que por tener que andar tapados, la mirada no puede ser cargada de ternura ni la mano extenderse
con gesto generoso hacia aquel que violando la encerrona, pide ayuda. Que no se diga
que por estar cerrada la capillano podemos hacer de nuestro hogar un templo y un salón de clase, y de la casa toda una villa que llamarse pueda global en la esperanza. Que no se diga que no nos
sentimos desdichados por no tener trabajo y vivir de todo escasos sino por no poder correr ansiosos lado a lado todos a decirnos que aprendimos a ser mucho
(más humanos. Joseph Berolo Agosto 22.2020
|
Let
it not be said (Translated from the Book of Hope)* Let it not be said that it dawns in twilight the mind wrapped in absurd wanderingsand
the heart weakened by restless nightswithout wanting to beat again with ancient verve. Let it not be said that for being in quarantine laziness has sat in the living room of our house and we share like with and old companion and without a thought
allow the weeds abound. Let it not be said that the imposed social distanceis
to cast looks of absolute mistrust and that it is prudence not to hug only that we have become sullen
of bad upbringing. Let it not be said that our neighbor is a stranger that no longer even looks out on the us and go back to the old manner of looking away and grumble low and
remain careless and oblivious. Let it not
be said that for having to be maskedour looks cannot be loaded with tendernessor
in noble gesture respond wtth graceand help the quest of others for love and help Let
it not be said that because the church is closed we cannot make our house a sacred templeand
classroom, and a warm villa of our homethat can be called global in
faith and hope. Let it not be said that we are not unhappy for not having a job and living on
everything scarce but for not being able to run anxiously side by side to tell everyone that we learned to
be a lot
(more human. Joseph Berolo August 22.2020
|
Notas de Opinión /Opinion Notes
Cómo agradecer a Joseph Berolo por esta posibilidad
de ser parte de este libro editado por él, demostrando la inmensidad de los valores que como ser humano que nos
lega Su construcción sensible y permanente de la paz nos hace crecer en la necesidad de obras espirituales.
Como buen padre, Joseph nos guía y nos alienta, y allí seguimos sus propuestas con fidelidad y entusiasmo. El
libro de la esperanza es una canción de la vida. Son realidades que surgen de lo cotidiano, de lo íntimo ...
Que se muestran libremente, entendiendo las diferentes visiones y la profundidad infinita del alma de cada uno de nosotros.
. Eso hace que este libro sea mucho más rico ... porque fuimos respetados y entendidos ... Porque todos pudimos dejar
nuestra voz impresa y en la red mundial ... El Libro de la Esperanza es una oración al cielo. Solo tengo una palabra
que decir. Gracias . Joseph Y que Dios te bendiga. Gladys Semillan Villanueva. Buenos Aires, Argentina,
|
How to thank Joseph Berolo for helping us be part of this book edited by him demonstrating the immensity
of his values as a human being to bequeath us when he leaves us. His sensitive and permanent construction of peace makes
us grow in need of spiritual deeds - As a good father, Joseph guides and encourages us and there
we follow his proposals with fidelity and enthusiasm. The Book of Hope is a song a life. They are realities that arise from
the everyday, from the intimate ... That are freely shown, understanding the different visions and the infinite depth of the
soul of each one of us. . That makes this book so much richer ... because we were respected and understood ... Because we
were all able to leave our voice in print and over the world wide web..The Book of Hope is a prayer to heaven. I only have one word to say. Thank you
. Joseph And may God bless you. Gladys Semillan Villanueva. Buenos
Aires Argentina.
|
Gracias queridos Joseph y Sonia por
este valioso presente EL LIBRO DE LA ESPERANZA, que nos han hecho a todos los que hemos dejado en cada palabra escrita en
los foros de BUENOS DÍAS MUNDO, destellos de nuestro pensamiento y de nuestra alma, en estas horas de incertidumbre,
temor ante el virus que azota a la humanidad, pero también fe en Dios, que nos creó para que viviéramos
felices en la tierra . Creo que todos hemos tomado conciencia del cambio que es necesario que se produzca en relación
con nosotros mismos, con los semejantes y con la Naturaleza para crear un Mundo Nuevo. Se lo debemos a la presente y a las
futuras generaciones. Este documento que es un colosal trabajo visionario y de amor que podremos llevar a nuestros SEMILLEROS
DE JUVENTUD SIGLO XXI, como fuente de inspiración y de interacción con todas las ramas del Arte, para lograr
nuevos conocimientos y creaciones propias, con el color, la magia y el talento de los niños y jóvenes, que siempre
deben ser los destinatarios de nuestros mayores desvelos. Teresita Valcheff
|
Thank you dear Joseph and Sonia for this
valuable present THE BOOK OF HOPE, writen
by you and all of us written in the forums of GOOD MORNING WORLD, flashing of our thought and our souls,
in these hours of uncertainty, fear of the virus that plagues humanity, but also faith in God, Creator to live happily
on earth. We have all become aware of the change that needs to take place in relation to ourselves, to others and to Nature
to create a New World. We owe it to the present and to future generations. This document is a colossal visionary and loving
work that we can take to our XXI CENTURY YOUTH SEEDS, as a source of inspiration and interaction with all branches of Art,
to achieve new knowledge and own creations, with color, magic and the talent of children and young people, who should always
be the recipients of our greatest efforts. Teresa Valcheff
|
Muy elocuente y sentido
discurso de cierre de Buenos dias Mundo. Siento, en lo profundo de mi corazón, que en este esfuerzo de
Joseph Berolo, creo que la primera de este tipo en el
mundo cibernético: FERIA VIRTUAL DEL LIBRO UNILETRAS Y SEMILLEROS DE JUVENTUD ha demostrado creatividad y capacidad de catarata para producir respuestas, libros y emponderamiento
de los valores de la Tecnololgía de las Comunicaciones..con herramientas de última generación de creación y servicio d. En busca de la esperanza, como alivio a la soledad del aislamiento obligatorio ante
la pandemia del CORONAVIRUS, impuesta por los gobiernos, en defensa de la salud del ciudadano, en la mayoría de
los territorios de los cinco continentes, hemos encontrado pensamiento y emociones, cada día... Gracias, Joseph
Gracias, poetas del mundo. Gracias investigadores y tecnologías dispuestas con la velocidad de la luz. en nuestros
equipos personales : computadores, tablets, teléfonos celulares. Qué alegría y sorpresa nos han causado
las distintas voces que a diario nos llegaron con sus poemas, en diferentes idiomas (fielmente traducidos por nuestro
fundador) y pensamientos gratos: Nos
queda el recuerdo en este libro digital, armado como un edificio móvil, con el amor de un colombiano que creyó
en la eficacia de la producción poética para unirnos con la cadena invisible de la palabra. Cecilia Lamprea de Guzmán Presidente Colegiado , Naciones Unidas de las Letras
|
Very eloquent and heartfelt closing speech. It is an assessment of the achievements of this feat, I think
the first of its kind in the cyber world: VIRTUAL FAIR OF THE BOOK AND SEEDS OF YOUT XXI CENTURY, I feel, deep in my heart,
that in this effort , Joseph Berolo has demonstrated enormous creativity and ability to produce answers, books
and increase the communicative values of UNILETRAS with the latest generation of creative communications
& technology tools. In
search of hope, as a relief to the solitude of the obligatory isolation imposed by vernments, in defense of the health of the citizens, in most of the territories of the five continents,
we have found thoughts and emotions, every day . Thank you, Joseph Berolo. Thank you, poets of the world. Thanks researchers
and technologies arranged with the speed of light. in our personal computers, tablets, cell phones. What joy and surprise
have caused us the different voices that daily delivery of poems, in different languages (faithfully
translated by our founder) and pleasant thoughts: We are left with the memory in this digital book, armed as a mobile building, with the love of
a Colombian who believed in the efficacy of poetic production to unite us with the invisible chain of the word.
Cecilia Lamprea de Guzmán Presidente Adjunto Naciones Undas de las Letras, Colombia 22 May 2020
|
Joseph que poemas tan hermosos, pìntas la cruda realidad
que estamos viviendo. Retratas el momento histórico de la humanidad golpeada. Felicitaciones.
|
Your poems as beautiful.. you draw the crude reality that we are living, you portrait the historic moment of mankind beaten, Congratulations, Yolanda Cumandá Añazco Ambassador of Good
will Uniletras Ecuador
|
El Libro de la Esperanza. Título que invita a continuar transitando el camino elegido, encierra visión de
futuro, conmueve... Sus
páginas colmadas de sueños, pensamientos, sentimientos... de poetas, escritores y artistas, perdurarán en el tiempo. Gracias a Ustedes,
Maestros de la Literatura Universal Joseph
y Sonia Berolo, por tanta generosidad, labor, entrega permanente... Escuché atentamente la presentaciion en audio.
Considero que manifiesta
el duro momento quela humanidad y
a la vez eleva el sentimiento de esperanza y fuerza para no desfallecer y continuar expresando nuestros sentimientos poéticos. Excelente, Maestro!infinito
afecto Ofelia Anzil Presidente Colegiado de Naciones Unidas de las Letras en Argentina. Gestora de Semillas de Juventud
Siglo XXI.
|
The Book
of Hope A title
that invites to continue walking the chosen path, contains a vision of the future, moves. Its pages full of dreams, thoughts, feelings ... of
poets, writers and artists, will last in time. I listened the audio presentation and consider revealing
the hard moment humanity is going through, elevates the feeling of hope and strength needed to prevail to go
on expressing our poetic freelings, Thank you, Masters of Universal Literature Joseph and Sonia Berolo, for so much generosity,
hard work, permanent dedication ... thank you for this valuable gift called "BOOK OF HOPE" With infinite affection Ofelia Anzil United Nations
of the Arts Presidente adjunto Argentina. Promoter of Seeds of Youth XXI Century .
|
Apreciado amigo Joseph!
La luz de la Palabra
Verdadera indudablemente ilumina sus versos, que siempre albergan una voz de esperanza para solucionar los problemas que aquejan a la humanidad, como
el hambre + la falta de vivienda
digna, hijos directos de la pobreza. Gracias y felicitaciones. Liana Friedrich Argentina Embajadora de Buena Voluntad Joseph, gran AMIGO, escritor de excelencias, tus versos pintan el hambre y el hacinamiento, sus terriblesconsecuencias en esta CUARENTENA. El escenario de la cruda realidad,
que viven muchos de nuestros hermanos en el mundo. Además, pone al descubierto lo bueno y lo malo que anida el corazón del humano.. GRACIAS
INFINITAS!!!Fraternal abrazo, desde mi encierro, involuntario, en mi amada Monteros del Tucumán. ¡ Cuídate!María de os Ángeles
Albornoz. Naciones Unidas de las Letras Fundadora
|
Dear friend Joseph!
The light of the True Word undoubtedly illuminates its verses, which always harbor a voice of hope to solve the problems that
afflict humanity, -- pain,
hunger and lack of decent housing, direct children of poverty . Thanks and congratulations. Liana Friedrich Argentina Goodwill Ambassador Uniletras
Joseph, great FRIEND, writer of excellence, your verses paint hunger
and overcrowding, the terrible
consequences in this QUARANTINE. The
scene of the harsh reality, that many of our brothers live in the world. In addition, it reveals the good and the bad that the human heart nests .. INFINITE
THANKS !!! Fraternal embrace,
from my confinement, involuntary, in my beloved Monteros del Tucumán. Take care! María de os Ángeles Albornoz. United Nations of Letters Founder
|
El Libro de la Esperanza
Fuentes de origen de contenido Foros virtuales Concierto de la Alborada 1º, Enero del 2020 http://www.aveviajera.org/semillasdejuventudsigloxxi/id160.html ¡Buenos
días Mundo! Los Poetas te saludan http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1023.html Detengan el mundo ¡Ya
no es como antes! http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1024.html Ángeles Terrenales
http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1029.html Frases Memorables
http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1026.html Las Cosas Simples de la
Vida http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1021.html Tertulia Tiene la Palabra,
Pandemia Divesificada http://www.aveviajera.org/nacionesunidasdelasletrasuniletras/id1402.html Feria Virtual del Libro
Ave Viajera 2020. http://www.aveviajera.org/editorialaveviajera/id961.html Buenos días Mundo
¡BUENOS DÍAS MADRE! http://www.aveviajera.org/nacionesunidasdelasletrasuniletras/id1066.html BUENOS DÍAS MUNDO"
FORO DE LA PANDEMIA DEL CUERPO Y DE LAS ALMAS. (Consolidado) http://www.aveviajera.org/editorialaveviajera/index.html
BUENOS DIAS MUNDO. (Portal)
El Libro de la Esperanza, PDF sin costo laguno, Oprima aqui Gracias, El Editor
|
QUE LA POESIA DEJE DE SER cibernética
y se convierta en el médico de cabecera que necesitamos, no solamente para llenar nuestras vida de ecos melodiosos de paz y armonía
espiritual, sino también
como terapia del cuerpo . Es
que cuando escribimos, la mayoría de las veces estamos lanzando un llamado de auxilio disimulado en metáforas y versos pulidos académicamente, o en simples expresiones
lingüísticas que directa o indirectamente se refieren a situaciones humanas casi siempre personales. Sin atrevernos a descubrir del todo la causa de nuestros
sentimientos, las convertimos
en metáforas.
El hombre desde
el comienzo mismo de su existencia ha tocado y acariciado la poesía como medio de expresión de sus penas y alegrías y ha quemado
ante el altar de Apolo
el incienso de sus versosy dejado alli sus reclamos en espera de respuestas.
Del amargo paso de la mortal pandemia , quedará la Verita Veritatis:
|
|