Naciones Unidas de las Letras-ForosECLOPSE TOTAL DEL XOL BRIL 8.202 LAS RELEWCAIONES DE UNA CORONA MAJESTU0SALA VORAGINEDIA INTERNACIONAL DE LA POESIA 2024LABORATORIO DE LA VEJEZ. UN EXPERIMENTO EN EMPATIA CONDIA INTERNACIONAL DE LA MUJERDía Internacional de la mujerDIA INTERNACIONAL DE LA POESIA 2023Simposio Internacional Multidisciplinario de Reingeniería, Innovación e Industria Educativa 2022SAN MARTIN - EL LIBERTADOR DE LOS ANDESCRUZANDO FRONTERAS LA INDIA DE HOY,El poder curativo de la PoesíaLa Poesía a través del tiempoVida y pasión de la poesíaLa Poesía y los DiosesLa Poesía en la vida de los MilitaresDía Internacional de la Poesía 2023Como llueve Amor ¡Como llueve!Dia Mundial del Medio AmbienteDia del escritor argentino **Día Internacional de los Derechos HumanosDía de la RazaDía del amor y la amistad 2013Poemas para salvar el Agus ForoQuijotismo y otras lecturasEcce HommoArde la AmazoníaArtes plásticas y LiteraturaAlternativas a la impotencia y la tristezaAbismos Insondables Quien no quiere ser felizEl tiempo es una deidad tranquilaEl Tiempo NO es una deidad tranquila.Syria Holocausto Siglo XXI12 meses de Trazos de LuzForo del Amor San Valentin 2023Día Internacional de la PazEn marcha por los senderos del aguaÉxtasisGarcilazo de la VegaEscuela Pública Autogestionada Nº8 Leonardo Da VinciEL SENTIDO DE LA VIDADIA DE SAN VALENTIN 2024

QUIJOTMURALLA.jpg

EL idioma cervantino  

Elías Galati


Maravilloso idioma cervantino
pródigo en palabras y dialectos
tiene en su haber tal contenido
que lo hace parecer perfecto.

Cada concepto se encuentra definido
con variadas voces al efecto,
significado puro y sostenido
resaltando todos sus aspectos.

Es además, audaz, controvertido,
más por fonética que por el concepto
tiene un vocablo no correspondido

cuidado cual un hijo dilecto
la ñ y su tenaz sonido
hasta en su título inserto.

SALUDO.jpg

SEÑORA POESÍA

Con esa claridad que da la magia a mi vida
la Poesía es un tizón de amor
para alegrar los días de mi existencia
y para Ti ?

Enclavada virtual y majestuosa
se encuentra hoy en solsticio de verano,
la valiosa palabra Poesía
engalanando nuestra vida.

Sus ojos escudriñan silenciosos
el suspiro del alba cual gaviota,
la tierra converge la distancia
emigarndo el vuelo de una diosa.

Así te ves, serena, esplendorosa
al lado de la luna, iluminando el verso,
en metáforas de amor irresistibles
cual inquietas y bellas golondrinas.

Señora Poesía
Lleva a mi gente este saludo inmerso,
diles  a los que maduran las semillas,
muy pronto he de besar vuestras frentes ¡Oh guerreros!
por este caminar en el sendero.

Con todo cariño a todos vosotros
en el día mundial de nuestra amada POESÍA.

***¨**
Desde Cartago, Valle
Ma. Adiela Londoño de Copete
Miembro "UNILETRAS" y Gestora de "Semillas de Juventud"

camino.jpg
imagen suministrada por el autor

*****

VUELA ALTO


Nelly Antokoletz  q.e.p.d.

Vuela alto, poeta, vuela alto,
que de arriba no se notan los errores,
solamente aire
puro, cielo abierto,
y los límites precisos
de los cielos.
Queda abajo, la dureza de las piedras
y observas
desde tan grande altura
la enorme
multitud de los defectos
de una especie que se llama hombre-
Vuela alto poeta, vuela alto,
observando los defectos de este mundo,
que de arriba serán dolor eterno
siendo solamente, un recuerdo.
Vuela alto Poetas, vuela alto,
que las nubes cubrirán lo descubierto,
el aire es más fino, como brisas
y tú, descansarás tu mente
entre albores tempraneros de auroras,
sin sentir cómo acosan los dolores
y entrar en templanza con los c
ielos.-

VUELAALTOPOETa.jpg

GUSTAVO ADOLFO BECQUER

Nació en el resplandor que da Sevilla
de excelso amanecer de alma en grandeza.
Y se hizo embrujo en logro de pureza
como inspirada luz que en amor brilla.

La mano muerta* lo hizo seguirilla.
Y en San Telmo vibró, con entereza,
sublime inspiración y fiel destreza
de rimas y dibujos a plumilla.

Vivió en Madrid, inmerso en estrechura,
llama y tizón en pasos de gigante,
gris existencia, escasa, triste y dura.

Poema en ristre de inquietud brillante,
fue un andaluz de universal hechura;
poeta del amor en todo instante.

*****

Carrito de muertos
pasó por aquí;
como llevaba la manita fuera
yo la conocí.
(Antigua seguidilla gitana popular*.)
Esta antigua seguidilla gitana (que me he permitido transcribir como debió ser en realidad antes de añadiduras y descomposición de sus
versos) inspiró a Gustavo Adolfo (¿o la creó el mismo?) para escribir su relato "La venta de los Gatos"Desde 1800 a l819 la epidemia de fiebre amarilla diezmó Andalucía y, por
consiguiente a Sevilla, y ya adentrado el siglo aparecieron epidemias de cólera. Pues bien, en los graves rebrotes de la enfermedad, se enterraban a los muertos, por miedo al contagio, casi sin dejarlos enfriar. Se cargaban en carros o carritos (eran muchos) como si fueran fardos y se tapaban, como se podía, con lo que se tenía a mano.Quisiera estar seguro que de este drama viene la seguidilla: (Carrito de muertos)
.

.QUIJOTES

Ay, Don Quijote, ay, cómo me duelo
al saberme quien soy en lo que has sido,
al sentirme sublime y sin sentido
roto en las aspas de un molino en vuelo.

Me naciste a tu estirpe, a tu desvelo
de enderezar entuertos sin camino
por luz resplandeciente, vano sino
de arrastrarnos con alas por el suelo.

¿Quién de los tres no existe, cuerdo loco?
¿Tú con la lanza en ristre y tu vehemencia
o Cervantes volviendo a la cordura

o yo mismo que en sangre y alma toco
la plenitud de ti en mi existencia
con la razón perdida en tu andadura?

Copyright-José María Lopera

ELQUIJOTE.jpg

A LA LENGUA ESPAÑOLA
Irene Mercedes Aguirre

Vienes de largo andar con tu cadencia
tejida por los siglos, paso a paso,
nutrida por el triunfo o el fracaso
y abierta a la iracundia y la paciencia.

Bañada por el alba y el ocaso
y firme al enfrentar la contingencia,
sabes argumentar con tu potencia
el reto de vivir en cada caso.

Maleable como arcilla en la conciencia
combinas los vocablos en tu vaso,
cristal maravilloso de sapiencia.

Honor de mi pensar cuando traspaso
el límite asignado de experiencia
¡con grama trasmutada en tu Parnaso!

 

 

HOMENAJE A MI AMIGO: EL LIBRO

Consuelo Sánchez Mazzini

*****

Letras que brindan luz al pensamiento
reunidas en conjuntos de sapiencia,
ofrendando a la vida un nuevo rumbo
donde brilla la luz del sentimiento.

Tú, no puedes quedarte en el olvido.
seguirás enrumbando el intelecto,
hacia un mejor futuro donde se aprecie
que serás siempre el mejor amigo.


Libro, tú me enseñaste las primeras letras,
viajé contigo conociendo el mundo,
y dejaste plasmado en mi memoria
el camino hacia el arte y la poesía.

quijoesentado.jpg

A LA LENGUA CASTELLANA

Cecilia Lampréa de Guzmán

Yo canto a tu belleza, oh castellana lengua
idioma de dulzura, de frases sonorosas,
de elástica estructura y clara en la dicción.

Describo con tus signos el suspiro de las
aves...

Remonto las alturas en nubes como naves
y sueño con libélulas
cantando mi emoción.

Idioma de Castilla, enseña de la España:
admiro de tu historia, pureza de la entraña
que fuerte sostuvieran el Griego y el Latín.

Del árabe famoso tomaste los reflejos
de nombres que en alcázares brillaron como
espejos
en dulces melodías de piano y de violín.

¡Oh lengua de mis padres, que aplico cada día!
Yo quiero que mis cantos,
de hablada Sinfonía
sean eco que perdure y abrazo fraternal.

Colombia, nuestra patria, te brinda su
homenaje.
Es día del Idioma. Ampliamos tu paisaje,
con notas de alegría en himnos por la paz. [1]

BEBECONLIBRO.jpg

POETA

Maria de los ángeles Albornoz

Enhebrando miedos

abraza la vida.

En cada alborada

viste la esperanza.

Es que el mundo

gira de loca manera.

Llevando al hombre

por inciertos caminos.

Sólo el poeta

camina los sueños.

En cada palabra

de su verso sabio

crece la esperanza...

LEER.jpg

MARIA DEL PILAR CASAS

Leer es compañía, cultura, entretención. Búsqueda de nuevos pensamientos, ideas, filosofías, religiones, arte, magia, poesía, historias, realidad, ficción, conocimiento, fantasía, risa, sueños, alegría y en ocasiones también tristeza. Leer es un ejercicio sano para la mente, con los libros puedes sentir, creer, imaginar, volar, llegar a lugares inimaginables, conocer lugares, y descubrir el sentir de seres que no sabes que existen, pero que puedes estar tan cerca de ellos cuando lo desees. Tener contacto con quien escribe y conocer de alguna manera sus conceptos acerca de la vida, de la gente, de las horas, de nuevas tecnologías, de cómo pasa el mundo y también cómo se detiene. Puede hacerte daño o aportarte grandes mensajes que ayudarán a cambiar tu vida, u ofrecerte cambios positivos para ser mejor persona. Leer un libro es tener un amigo en tus manos, puedes dejarlo ir, pero sabes que cuando lo buscas, siempre está contigo.

SIMBOLISMOS DE SUR A SUR
CULTURALATINOAMERICANA.jpg

 AMOR POR  LA CULTURA LATINOAMERICANA

*En Francés  El original. Versión libre en español. Oprima este vínculo:

http://www.aveviajera.org/nacionesunidasdelasletras/id362.html

Françoise Marie BERNARD

Cette culture est musicale,
Elle est née d'une grande histoire !
Elle est inoubliable
Parce qu'elle est aussi désespoir !

Elle me passionne
Depuis mon enfance,
Elle refuse d'être monotone
Et nous conte ses souffrances...

Elle m'obsède constamment
Parce qu'elle est envoûtante,
Elle est ancrée profondément
Dans mon cœur ; ensorcelante...

J'éprouve un irrésistible besoin de bouger
Dès que je l'entends !
Je ne peux m'empêcher de chanter
Parce qu'elle est un feu ardent... !

Elle est sud-américaine
Dans les cœurs et dans les têtes,
Elle est si souveraine
Pour tout un peuple en fête.

Elle est caribéenne
Avec tous ces rythmes endiablés.
Elle me déchaîne
Par ses sons ensoleillés...

L'amour de cette culture,
C'est pour moi le plaisir
De voir danser les gens, sans murmure,
Sur des rythmes évoquant le désir...

C'est adorer leurs besoins de mouvements
Qui m'entrainent irrémédiablement
Vers des pas irrésistibles qui s'enchaînent,
Et me conduisent vers des rêves en chaînes...

Elle nous raconte quelquefois
Les peines de son peuple, désireux
De nous faire connaître, par la salsa,
La musique qui les rend heureux... !

J'aime toutes les notes de cette culture,
Et toutes les couleurs qui les habillent...
Elles vont droit dans mon cœur, qui brûle
De savourer autant de féeries vanille...

J'aime le bonheur apparent,
Qu'ils veulent bien nous montrer,
Sachant de toutes façons, qu'en dansant,
Ils n'oublient pas leur quotidien discret !

J'aime leur inaltérable bonne humeur
Qui nous transmet, sous leur soleil,
Des leçons de vie et de chaleur
Humaine, pour nous donner l'éveil...

J'aurai toujours l'illusion d'avoir
Quelque part, dans mon esprit,
Par leurs musiques et leurs espoirs,
Un petit bout de leurs pays...

Le 26 juillet 2002

 

 

marieta2.JPG

LENGUA E IDIOMA
PEQUEÑA DISTINCIÓN ENTRE ESTOS DOS VOCABLO
S

La lengua pertenece a una localidad o región como ocurrió con Lengua Castellana de Castilla antes de convertirse en idiomaespañol perteneciente a países y continentes.La lengua chibcha con sus vocablos regionales: Zipaquirá lugar delZipa. Tocancipá, alegría del Zipa, Gachancipá tristeza del Zipa.Chia luna. Fusagasugá, atardeceres de fuego, vale la pena conocerlacomo lengua aborigen que aún se conserva parcialmente.El día del idioma se ha dedicado a dos colosos de la literaturauniversal: William Shakespeare nacido según datos, el 23 deabril y don Miguel de Cervantes Saavedra, nacido en Alcalá de Henaresen 1547 y fallecido el 23 de abril de 1616.

ANOTAMOS COMO CURIOSIDAD ALGUNOS DICHOS Y REFRANES CERVANTINOS QUEHAN PASADO A NUESTROS TIEMPOS Y SON USADOS DE VEZ EN CUANDO :

Poner pies en polvorosa...Quien ama el peligro perece en él...   La ambición rompe el saco....Haz bien no mires a quien
El amor que quiero para mi señora Dulcinea es el amor que no se olvida....Esto está de perlas...
Dime con quién andas y te diré quién eres

LA VOZ CASTELLANA
HOMENAJE AL CASTELLANO

Castilla la grande, Castilla la vieja,
Castilla la roja, Castilla de castillos,
el rio Tajo te baña de azul y aceituna
con los estribillos de tus romanceros.

Muchos andariegos celtas y romanos,
francos bizantinos,
reyes y poetas, adargas y lanzas
ganaron con sangre tus rojas entrañas,
tus castos silencios, puliendo y gestando
la Voz Castellana

Tendió raíces y cruzó los mares,
anidose en cumbres de parajes nuevos
y ahora en América, cerramos los ojos
llorando al nativo, sus ritos salvajes
y el oro perdido, pero abrimos brazos
al polvo bermejo de allende los mares,
al Cid y al Quijote quien cabalga andante
sobre nuestras venas, sobre nuestros sueños,
sobre nuestro gritos,
aunque aquellas voces pasaron los mares
sin que los nativos lo hubiesen querido.
---------------------------------------------------------------------------------
Pasando el tiempo

Somos amerindios de cumbres andinas
Somos tropicales de selvas y paisajes
Somos Zona Tórrida cálida y ardiente
Somos la bandera de lo bueno,
lo bello, lo justo y lo útil
para edificar paso a paso y día por día
con hechos y lenguajes, rectos cristalinos,
una Nueva América rica y fascinante,
llena de luz y plena de armonía.

Agus

ROSAYLIBRO.jpg

EL LIBRO Y SU ÉTICA

Copyrigth María del Socorro Rodríguez (Almallanera)
UNILETRAS-NICARAGUA


El libro tiene su original comportamiento ético.
A pesar de que posee tanta sabiduría,
no es egoísta, ni calculador,
ni mezquino, ni frío, ni indiferente,
mucho menos vengativo, arrogante e inhumano.
Por el contrario, su meta es proporcionarle calidad de vida
a la sociedad y desarrollo al país,
sacando de la ignorancia a las personas,
sin preguntarle a qué clase social pertenece,
cuánto dinero tiene
si vive en una barriada, un barrio o una ciudad,
en una casa con techo de plástico y pared de cartón,
o en una mansión con jardines frondosos y una refrescante piscina.
No distingue edad, sexo, raza, color político, ni religión.
Es inteligente, generoso, solidario y humano,
Oasis de la vida,
luz de la mente, remanso del alma,
frescor y alegría del espíritu.
No exige mucho, sólo un poco de amor,
unas manos que lo acaricien con aprecio
y una lectura atenta.


Vuelva a 1a. Página

TODO TITULO SUBRAYADO ES VNCULO A LA PÁGINA CORRESPONDIENTE

Los Derechos de Autor de todos y cada uno de los autores publicados en este portal están protegidos por estatutos y registros editoriales internacionales. ©®

Ilustraciones fuente Google, Selecciones del Autor, Biblioteca Gráfica de uso libre.*

marieta3.JPG


LA POESIA
Lenguaje infinito, casi eterno
incomprensible a la razón
sensual, descarado pero tierno
impulso ferviente de la pasión.
Quién puede usarlo, quién verlo
sólo a partir del corazón
podrás gozarlo, poseerlo
si en la vida pones amor.
Maravilloso es al hacerlo
honras entonces tu vocación,
dulce sonido,  sones fraternos
si la palabra se vuelva acción
como si fuera  suave viento
siembra la paz, es oración.
Elías D. Galati

Ilustración cortesía de la autora
casitadcolores.jpg


Poeta


Jenny Cabrera/Maye
El parque de los Poetas
Semillas de Juventud
Cali


Sus papeles viejos
amarillos, arrugados
sus lágrimas y risas
un todo conjugado.

¡Dementes! dicen
bucólicos, callados
más nadie hay como ellos
para sentir que siente
su mundo de cristal alado

Cuentan del amor
de su ternura
de la vida y la traición
de la débil avanzada
cuando niños
y el silente adiós
del viejo cuyo
arpegio despide
la última canción.

Hablan de nostalgias
lo terreno, lo impensable
la ilusión
trazan caminos nuevos
para esfumar el dolor.

Cantan, ríen, lloran, vibran
aman, se trasmutan
y en su huella van
dejando su esencia:
¡despojos del corazón!

CANUTWX6.jpg

HISTORIA DEL DIA DEL IDIOMA EN COLOMBIA
Dr. Luis María Murillo Sarmiento

 

EL Día del Idioma se instituyó en Colombia hace 75 años, durante el gobierno del presidente Alfonso López Pumarejo, quien gobernó el país entre 1934 y 1938. Mediante el decreto 707 del 23 de abril de 1938 se determinó que el Día del Idioma se celebraría en Colombia el día 23 de abril, conmemorando el aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra, la figura más relevante de las letras españolas, fallecido ese día de 1616. Era Ministro de Educación José Joaquín Castro Martínez. 
Veintidós años después, en 1960, con motivo de la realización entre el 27 de julio y el 6 agosto del III Congreso de Academias de la Lengua Española, en Bogotá, el gobierno del presidente Alberto Lleras Camargo sancionó la ley 2 de ese año, la cual dictó "medidas para la defensa del idioma patrio", y consagró en su artículo tercero el espíritu del decreto 707 anteriormente mencionado. La nueva norma fue reglamentada mediante el decreto 189 de 1964.

 

Muchos años después de que lo hiciera Colombia, el Instituto Cervantes, institución española de carácter cultural, creada por ese gobierno en mayo de 1991 para la promoción y enseñanza del español, instituyó la conmemoración del Día del Idioma Español. Antecedente anterior al colombiano no he encontrado. Aún Cuba, que lo celebra desde 1944, comenzó a hacerlo 6 años después que nuestra patria. Bien puede pensarse que la conmemoración colombiana fue inspiradora para otras latitudes. En los años veinte el editor y escritor valenciano Vicente Clavel Andrés propuso dedicar un día al Libro Español. Acogida su idea, se sugirió la fecha del nacimiento de Cervantes -7 de octubre- para celebrarlo. Pero el decreto real de 1926, del rey Alfonso XIII, estableció la fecha de su muerte: 23 de abril. De tal manera que el Día del Idioma y el del Libro confluyeron en la misma fecha. Tal vez por ello hay quienes creen que el Día del Idioma Español se remonta a la norma de 1926. En internet también circula en forma reiterada la fecha del 13 de octubre de 1946 como la de aprobación del Día Mundial de nuestro idioma. La afirmación, parca por cierto, se repite páginas tras página, como una copia textual una de otra, con la misma redacción, los mismos paréntesis, las mismas comas, en el más descarado "recorte y pegue" difundido por la red. El breve párrafo de 3 o 4 líneas, sin referencia ni reseña y en miles de portales me resulta apócrifo. Indudablemente los años desdibujan los hechos y dejan sin marco las tradiciones. A pesar de la palabra escrita, también, como en la tradición oral, los hechos se deforman o se olvidan. Básteme afirmar que en la internet, con todas sus bondades, circulan por igual verdades como los disparates. Del Día del Idioma pareciera que poco importan sus orígenes y el motivo que hizo proclamarlo, pero toda tradición tiene una historia que no tiene por qué morir en el olvido. Rescato en mis pesquisas que fue el decreto 707 del viernes 27 de mayo de 1938 y no el 708, como también se afirma, el que consagró el día que estamos festejando. El número 23787 del Diario Oficial así nos lo atestigua. Tampoco fue en 1963 el III Congreso de Academias de la Lengua -otro error en la web-, sino en 1960. El mismo año de la Ley Segunda. Ordenados y precisados tales pormenores, comparto con los interesados el resultado de mis indagaciones y trascribo las normas referidas como homenaje a la historia y al idioma. DECRETO NÚMERO 707 DEL 23 DE ABRIL DE 1938Por el cual se instituye el Día del Idioma

El Presidente de la República de Colombia, en uso de sus atribuciones legales,

DECRETA: Artículo Primero. Señálese el 23 de abril de cada año para celebrar el Día del Idioma, como homenaje al insigne Miguel de Cervantes Saavedra.

 

Artículo Segundo. En los establecimientos de enseñanza primaria, secundaria y normal los respectivos maestros o profesores dictarán en ese día conferencias sobre el idioma castellano, y darán lectura a trozos escogidos del Quijote; o de otras obras célebres de la literatura española.Artículo Tercero. En las escuelas normales y en los colegios de enseñanza secundaria que dependan de la Nación se abrirán concursos para premiar el mejor estudio sobre el idioma castellano. Los alumnos vencedores recibirán del Ministerio de Educación Nacional un ejemplar del Quijote y una mención honorífica por sus méritos en la propaganda y defensa del idioma patrio. La calificación de los concursos se hará por comisiones formadas por miembros de la Academia de la Lengua.
Comuníquese y publíquese.

 

Dado en Bogotá el 23 de abril de 1938.

(Fdo.) ALFONSO LOPEZ PUMAREJO

 

El Ministro de Educación Nacional,
(Fdo.) JOSE JOAQUIN CASTRO MARTINEZ

 

 

LEY 2 DE 1960 Por la cual se dictan medidas para la defensa del idioma patrio(Resalto dos de sus cinco artículos) Articulo 1°. (Tácitamente derogado por el artículo 1º de la ley 14 de 1979, cuya texto expresa: Los documentos de actuación oficial y todo nombre enseña, aviso de negocio, profesión o industria, y de artes, moda, al alcance común, se dirán y escribirán en la lengua española, salvo aquellos que por constituir nombres propios o nombres industriales foráneos ni son traducibles ni convenientemente variables. [...] En cualquier lugar donde se exhiban nombres extranjeros como aviso o rótulo de industria, o actividad pública de otra índole, que no estén amparados por registro nacional o tradición ya imprescindible, la autoridad política correspondiente ordenará su retiro, mediante notificación escrita y prudente plazo). 
Articulo 3°. Señalase el 23 de abril, aniversario de la muerte de Cervantes, para recordar al autor del Quijote, y rendir culto al idioma. Todos los establecimientos docentes, públicos y privados, conmemorarán esta fecha. El Ministro de Educación Nacional remitirá cada año sendos ejemplares del Quijote a los institutos oficiales de enseñanza secundaria y normalista, para que sean entregados en dicho día como premio al mejor alumno de lengua castellana

 

 

PierreLarousse.jpg

PIERRE LARROUSE A La  edad de dieciséis años ganó una beca en la escuela de enseñanza de Versalles. Cuatro años más tarde, Pierre regresó a Toucy para enseñar en una escuela primaria, pero este oficio le frustró debido en parte a los métodos de enseñanza que los encontraba arcaicos y demasiado rígidos. En el año 1840 se trasladó a París para mejorar su propia educación tomando cursos libres. Durante el periodo de tiempo que va desde el año 1848 hasta 1851 enseñó en un colegio de internos privado, donde pudo encontrar a la que sería su futura esposa, Suzanne Caubel (aunque no casarían hasta 1872). Ambos colaboraron de tal forma que en el año 1849 publicaron un curso de idioma francés para niños.En 1851 se encontró con Augustin Boyer, otro ex-profesor desilusionado y juntos fundaron la  (librería de Larousse y de Boyer). Publicaron libros de textos progresivos para los niños, y manuales de instrucción para los profesores, haciendo énfasis siempre en desarrollar la creatividad y la independencia de los alumnos. En el año 1856 publicaron el diccionario nuevo de la lengua francesa, el precursor del Petit Larousse, pero Larousse comenzaba ya a planear su proyecto siguiente, mucho más ambiciosa. El 27 de diciembre de 1863 apareció el primer volumen del gran diccionario enciclopédico: Enciclopedia Larousse. La obra fue elogiada por Victor Hugo y pronto se convirtió en una obra clásica. Todavía se tiene gran respeto a su formato moderno, en revisión. En el año 1869 Larousse dio por terminada su sociedad con Boyer y pasó el resto de su vida trabajando en el gran diccionario. La enciclopedia fue acabada por su sobrino Julio Hollier de Larousse en el año 1876, tras la muerte de Larousse por un mal movimiento causado tal vez por el agotamiento de intentar publicar dentro de los plazos. Fuente informativa. Wilkipedia

*****

VIEJO LARROUSE
Dora Mejía Otálvaro
Torbellino de letras,
león aletargado.
Reguero de palabras
de ayer, de hoy,
de siempre.
Silabario de puertas
para abrir siempre
el alma.
Libro de pasta antigua
y flores amarillas
desusado
modesto
en la nobleza
de tu mansedumbre.
Te abro
y ante mis ojos
un centenar de mariposas blancas
desposan los alares..
Saltan de cada página
armaduras, banderas,
nidos y sonajeros,
jaulas, brújulas, peces,
cítaras y alfabetos
faisanes, mapas, muros
y hojas de salvia.
Florezco
y sobre mi frente
caen pétalos
de ciencia.
Libro faro.
Galeón de papiro.
Bitácora
adherida
a la rosa del viento.

Los Milenios de mi Libro
LOSMILENIOS.jpg
Mi viejo libro está dormido en mi regazo...

Los milenios de mi libro
 
  Joseph Berolo
Recital-Centro Poético Colombiano
Feria del Libro, Bogotá, Colombia 2010
*****

Ya se escucha el ominoso eco
de un clic empantallado
que marca en cuarzo seco
el destino de un libro marginado.
Amante soy, el último quizá
del olvidado texto aquel que guardo
entre viejos anaqueles empolvados.
Allí reposa entre tantos desvaríos
del tiempo que a su paso
me dejó su corazón de letras.
Fiel lector me lo llevé a mi lecho,
lo envolví en mi sueño
y me fui de viaje hacia lejanos fueros.
Logo gráfico de misteriosa hechura,
silábico futuro, nido de alfabetos muchos,
fue de seda y hueso, de arcilla y palma seca,
de bronce y piedra, magnífica estructura,
memorias quedas de olvidadas dinastías,
oráculos sagrados, erásmicas semblanzas,
manifiestos de ultratumba--¡Libro de los muertos!
¡Oh!  la madera de su alma,
biblos, líber, fibra, árbol,
bambú, Rongorongó de oriente,
papiro de Mesopotamia, de Asiria,
de Egipto y de Nínive,
materia humedecida, presionada,
secada, pegada, cortada--
¡Suena a industria nueva!
.........
¡Oh! mi viejo libro amado,
hermano de pergaminos enrollados,
de cilindros grabados por místicos poetas…
¡0h!  la era aquella de numéricas secuencias,
de escribas comerciantes,
de mecenas con su gloria
y de poetas con la suya de miseria.
Milenios ha de aquel prodigio,
incursión homérica fue la suya
por el misterio de las letras...
Milenios ha de Mesoamérica,
de amplias concertinas
en amate de límpidas blancuras.
¡Oh!  la furia de las llamas
con los libros de Protagoras,
¡Oh!  la guerra dioclesiana
con lo cristiano de su era…
¡Oh!  la Biblioteca de Soter Demetrius Phalereus,
la de Pergamón, la de Attalus,
la de Marco Antonio y su Cleopatra.
¡Oh!  la de Atenas Ptolemaion,
la de Rodas rival de Alejandría.
¡Oh! la de Antioquía.
¡Oh! la precursora Grecia--
¡Oh Aticus!  editor de Cicerón…
¡YO TE SALUDO!
¡Oh!  Las primeras librerías de Lyon…
¡Oh! los Scriptoriums--
Allí grabaron letras puras
con pinceles celestiales
los monjes de la historia.
¡Oh!  Los milenios de mi libro...
cumple seis de Gutenberg,
nació en blanco y negro,
maleable cosa fue…
tuvo formas muchas,
caprichoso estilo…
vanidosa piel
de blanda hechura,
entraña de fiera y de cordero,
fue mar, y rio, cascada y torbellino,
tejido impreso con tipos llenos
de amor y poesía…
el infinito de los genios muertos.
………….
¡Oh el paso de los siglos!
El invisible genio de la red se lo devora.
Viaja rumbos de años luz…
Oh!  la Red de lo virtual--
Encajonado habita bits y megahertz,
ajeno es a mi querer…
Mi viejo libro está dormido en mi regazo.
Aún palpita su corazón de niño,
Así lo quiero para poder amarlo,
acariciar su piel añosa,
amar su desteñido tinte
y ser quien muera
en el lecho de sus hojas.
Joseph Berolo
www.aveviajera.org
Derechos Registrados

URL Los milenios de mi libro. Ilusrado

Ilustración sumisnistrada´s por la autora
marieta1.jpg
Marieta Cuesta Rodríguez

Nuestro Idioma de Paz
Marietta Cuesta Rodríguez  Q.E.P.D.
desde Cuenca-Ecuador


Que nuestro idioma sea de armonía
mas nunca una torre de babel,
murmullos sonorosos entre labios
o en blancas ilusiones de papel

Que en el ala de vuelo su alegría
estimule la paz y la hermandad
y el arpegio divino de su sino
se extienda como un sol de mediodía
inmenso y necesario como el aire
para decir de dichas y primores
para nombrar el nombre de las flores
y ser arcoíris en la oscuridad.


Que todos lo llevemos en la sangre,
que fluya desde nuestro corazón,
vida y ventura de amistad sincera
en el claro motivo de un mensaje.

Si la música es lazo que nos une
con sus notas vibrantes de solfeos,
nuestro idioma irradie el firmamento
con luces aureoladas de optimismo
en poemas de amor y de ternura, que sea claro
como el agua pura
aliento en la tristeza , entusiasmo del alma
consuelo y esperanza en la amargura.

Que nuestro idioma vaya como un río
llenando de noticias y equidades
los pueblos, los países y ciudades,
que nos llene de brisa matutina,
en impulsos de mar besando playas
mojando arenas y limando rocas
Idioma nuestro , benditas sean tus letras
que han superado siglos cual tesoro
benditos sean tus signos cual diamantes
sonoros en poemas y entre versos,
tus dialectos y tus significantes.
 
Marieta Cuesta Rodríguez
 
CON UN ABRAZO LATINOAMERICANO Y DEL MUNDO

Espejos

Ceferino Daniel Lazcano

Humilde camino, arteria de la llanura
que busca su corazón.
¿Dónde irán tus horas lentas
como de un viejo reloj?
Quisiera adentrarme alguna mañana
por este sendero, y a su vera distraída
bajo un eucaliptos abrir aquel libro
que nunca leí.
A la sombra alegre de algún viejo árbol
rodeado de trinos, fragancias, rumores, de la soledad
leer de ese hombre que atacó a molinos,
su sabia locura aprender a amar.
Y en aquel espejo que ilustran las páginas
poderme mirar: su pluma
sobrevive a guerras, prisiones, oprobios
y produce frutos en forma de libros
que a su propio Cielo le ayudan a escalar.
Cervantes, Quijote, Nosotros...
brutal paradoja que hoy es realidad:
no hacemos molinos, vientos fabricamos
ingeniosa industria, potencia nuclear
bestiales tornados que quizás un día
nos dejen sin sombras y sin respirar...
Ya cierro mi libro, lejos de Castilla
vuelvo a mi camino, entrada la tarde
camino despacio rumbo a la Utopía
tal vez en las sombras la pueda alcanzar.