Todo texto subrayado es vínculo al tema de su denominación

Los Derechos de Autor de todos y cada uno de los autores publicados en este portal están protegidos por estatutos y registros editoriales internacionales. ©®

Concierto de la Alborada 2019. 9a.Sesión

ESCRITORES EN CONCIERTO
8a.Sesión 
 

Ady Yagur (Israel)

Andra Gabriela Prodea, (Rumania)

Cristian Dario Gritti-Miembro del 1er. Consejo de Lideres de Semillas de Juventud Siglo XXI -Argentina

Gladys Semillán Villanueva (Argentina)

Sofia Berta Kreimis (Israel)

ruyfacopiano.jpg

Ruy Facó Semillas de Juventud Siglo XXI Ecuador Concierto en el marco del ciclo Valores Nacionales, bajo la dirección del Maestro Lautaro Mura Mendoza, Argentina. Agosto 2017.

Ringing Bells


QUE SUENEN LAS CAMPANAS DE LA PAZ EN TODOS LOS CONFINES DEL UNIVERSO
 

XIX Concierto de la Alborada 2019

CRISTIANDARIOGRIT.jpg

Cristian Dario Gritti-Miembro del 1er. Consejo de Lideres de Semillas de Juventud Siglo XXI -

CAMPANAS DE DESEOS Y VALORES

 

Que suenen las campanas de la PAZ sobre la Tierra
para que haya diálogo
y no exista la guerra.
 
Que suenen las campanas de la SALUD
para poder concientizar
sobre todo a la juventud.
 
Que suenen las campanas de la ALEGRÍA
para disfrutar la vida
para erradicar la ira.
 
Que suenen las campanas de la VERDAD
para que reine la justicia
y no abunde la falsedad.
 
Que suenen las campanas del AMOR
para que deje de ser un favor
y nazca del interior.
 
Que suenen todas las campanas
y que el comienzo sea
este Concierto de la Alborada.

Cristian Darío 

gladys.jpg


Los mios
 
​Entonces los vi...deambulaban
entre la fronda avasallante...
fijé la mirada en ese centro
donde suponía que una ronda
de almas amables me miraban.
Y de pronto alguien dijo:
Es igual a ella

y sentí que me
paralizaba.
Otra igual, en el pasado...
 ahora yo de nuevo en esta casa.
Solo que está  cerrada.
 
TEJIA SUEÑOS...
 
Sin saber que un día se harían realidades.
Buscaba en las frondas imágenes pasadas,
de gentes que eran de mi sangre.
Agudizaba el oído en pos de voces
que me hablaran de otros días.
Le preguntaba al río Lerez que al bajar 
 audaz, misterioso pasaba.
Solo mucho después me respondieron 
apenas pude contener las lágrimas.
Supe que ya no podría de todos ellos 
separarme, que seré  una más hasta
que Dios me llame.
 

                                     

Gladys Semillán Villanueva


ANDRA.jpg

Deep down there is an imperishable hope

 

I´ve been stoically enduring love´s whims
-my heart was running at full tilt 
until it started to feel the whiff of cold air 
that ripped through the anfractuous labyrinth 
thwarting every nook and cranny of it
A trickle of blood smeared down my chest
as I emphatically reminded myself how tough it´s been
to stockpile the wayward thoughts
which plunged into the inky darkness 
between my soul and what I earned by dint of fate
It was an egregious mistake
to make a deep foray into the very root of my soul
when it was bleeding profusely 
because of the lurking doubts that sprouted up everywhere
and the enfeebled rope I was clambering up got torn to shreds
Now I can´t countermand the orders of my contorted heart
and I´ll go to any length in order to make it leap with joy again
far away from the excruciating pain
that I´ve been tussling with for a long while...

 



En lo profundo yace una esperanza imperecedera

 

Estoica he permanecido soportando los caprichos del amor
-mi corazón latiendo a todo dar 
hasta sentir el aliento del aire frio 
que irrumpe en su tortuoso laberinto 
penetrando cada rincón y grieta.
Un hilo de sangre  manchó mi pecho
recordándome cuan duro ha sido
almacenar mis rebeldes pensamientos 
hundidos en la oscuridad de mis abismos..
Me confinaré  en el impasable abismo
entre mi alma y lo me he ganado a fuerza de fe.
 
Fue un gran error
aventurarme en la raíz de mi alma
cuando sangraba tan profusamente-
acechantes dudas brotaron por doquiera
y la debilitada cuerda que yo trepaba se hizo trizas.
 
 
Ya no puedo contravenir la orden de mi distorsionado corazón.
Tendré que recorrer la distancia
para hacer que vuelva a saltar de alegría
lejos muy lejos del acuciante dolor 
con el que hace tanto tiempo he venido combatiendo.
 
Traducción  libre de Joseph Berolo 

 

 

Andra Gabriela Prodea

sofiaa.jpg


BRINDAR POR LA PAZ

 

Lloré ante la fuente del amor
y el viento secó mis lágrimas.
Lloré, pedí calmar la sed
de todo mal.
La guerra duele a todas las especies,
los niños envejecen sin sonrisas, 
las aves dejan de trinar.
hojas secas y cenizas
cubren la tierra.
Frente a la fuente del amor 
sucedió un milagro...
seres de todo el mundo
en un abrazo fraternal 
prometieron; brindar por la paz!

Sofia Berta Kreimis (Israel)

Ady.jpg


CONCIERTO DE PAZ
 
Una luz deshoja en mi ventana
el corazón se viste de anhelos,
voces nacen entre los pueblos
acariciando ecos de paz amada.
 
Tierra que me ha visto nacer 
se ha alejado el amor sereno,
las guerras destruyen la vida
al amparo de la luz de la luna.
 
Las anchas colinas nos miran
los pájaros vuelan a sus nidos,
madres lloran con la aurora
niños despiertan hambrientos.

PAZ te has ido de mi regazo
de las islas divinas de VERDE
con la alegría ahora desolada
exilio temporario de almas.


  Vuelve a pueblos hermanos
a los refugios de la dulzura,
antes que el alma despierte
en el concierto de la alborada.
 
Luciernagas iluminan la noche
estrellas titilan en el tiempo,
canta un coro de niños bellos 
a la paz dormida en sus brazos.

Ady Yagur (Israel)


Enter supporting content here