TODO TITULO SUBRAYADO ES VÍNCULO A LA PÁGINA CORRESPONDIENTE

Varda Breger

UNILETRAS/AFC.jpg

Apoye las artes y el medio ambiente ¡Únase a nosotros y forme parte de la comunidad internacional de AFC de artistas activistas dedicados y talentosos, sea voluntario o asista a un evento! ¡Involúcrate ahora! "El grupo de artistas líder en el mundo que apoya el medio ambiente". AFC produce exhibiciones y programas de conservación y empodera a los artistas para defender las causas de conservación que más les apasionan, a través del arte, la educación y la recaudación de fondos. Explore los programas de AFC, Support the arts and the environment, The AFC community spans over 30 countries. Join us and become part of AFC's international community of dedicated and talented artist activists, volunteer or attend an event!Get involved now!"The world's leading artist group supporting the environment."AFC produces conservation exhibits and programs and empowers artists to champion conservation causes they are most passionate about - through art, education and fundraising.Explore AFC programs ***************

VARDA BREGER / PINCEL Y POESIA

varda@vbreger.com

www.vbreger.com

UNILETRAS/POSTER.jpg

UNILETRAS/VARDA.jpg


En mis pinturas y poemas (en hebreo e inglés) me ocupo de los temas de nuestra frágil ecología planetaria, la injusticia de la sociedad y la búsqueda de la paz . Mis obras tratan sobre el desequilibrio entre el progreso y la naturaleza, que se manifiesta especialmente en la desaparición de la variedad de vida silvestre. Creo que todos los habitantes de nuestro planeta único son parte de una cadena, están vinculados y dependen unos de otros. Quiero advertir contra los peligros inherentes, mientras suscito sentimientos de asombro por un lado y ansiedad por el otro.La matanza y la pobreza en África es un tema que me preocupa a mí y a las mujeres abusadas y su lugar o no en nuestro mundo.  Estoy activa en la manifestación por la paz y el acuerdo Women Wage  Las mujeres negocian la Paz (Israel)  También transmito mi filosofía y sentimientos personales  en poemas de "estilo haiku".Las aves migratorias son para mi una inspiración y una metáfora de la paz sin fronteras. Un nuevo tema doloroso es el asesinato de mujeres por parte de sus cónyuges o de un familiar.En mis pinturas, (utilizo técnicas mixtas, transparentes y opacas, principalmente sobre papel,)  se pueden encontrar diversos aspectos de la  vida silvestre en peligro de extinción:África y todos sus problemas, Soy moembro de Artists for Conservation (AFC),líder en el mundo que apoya el medio ambiente, que representa a más de  500 artistas de la naturaleza / vida silvestre  en 30  países.La misión de AFC es apoyar la conservación de la vida silvestre y el hábitat y la educación ambiental a través del arte que celebra la naturaleza.


Suicide

 

In the excavations of Anthropocene,
The human epoch
under piles of concrete and asphalt,
in a radiated layer of soil were exposed:
Ruins of skyscrapers, missiles,
metal and glass boxes ,plastic scraps,
countless fossils, and tombstones engraved with signals,
unsoundly the toil of intelligent creatures.
Did they cut down forests? Did they Pollute the earth, the rivers?
Did they not spare their own kind?
There is no way of knowing
In an eye blink of the planet
all life on its surface was gone.
Archeologists named it-
The sixth extinction.

 

Varda Breger

Suicidio

 

En las excavaciones del Antropoceno,
bajo montones de hormigón y asfalto,
bajo una capa que irradia del suelo
quedaron expuestas
ruinas de rascacielos, misiles,
cajas de metal y vidrio, desechos de plástico,
innumerables fósiles y lápidas grabadas con señales,
inequívocamente la obra de criaturas inteligentes.
¿Talaron los bosques? ¿Contaminaron la tierra, los ríos?
¿No perdonaron a los de su propia especie?
No hay forma de saberlo.
En un abrir y cerrar de ojos
toda la vida del planeta se fue -
Los arqueólogos lo llamaron-
La sexta extinción.

 

Varda Breger

Traducción de Joseph Berolo 

 

 I deal in my paintings and poems (in Hebrew & English) with the subjects of our fragile planet ecology, society injustice, and the quest for peace.

In my paintings, one can find wildlife in danger of extinction, Africa and all its problems, Artists for Conservation (AFC) - the world's leading artist group supporting the environment, representing 500 of the world's leading nature/wildlife artists from 30 countries.AFC's mission is to support wildlife and habitat conservation and environmental education through art that celebrates nature.Migrating birds are an inspiration and metaphor for peace without borders.A New painful subject is the murder of women by their spouses or a member of family.

 My works deal in the lack of balance between progress and nature, which is manifested especially in the disappearing variety of wildlife. I believe that all the inhabitants of our unique planet are parts of a chain, linked together, and depend on each other. I use mixed media technique on paper, streams of dilute paint are caging blurred trampled animals, women, and birds. I use to go over the paintings with tires of cars and shoes to indicate the conquering of civilization.

In my paintings I want to warn against the inherent dangers, while arousing feelings of wonder on the one hand and anxiety on the other hand.The killing and poverty in Africa is a theme that concerns me and the abused women and their place or no place in our world.Above all I am busy now in the craving and demonstrating for peace and agreement in Israel with the movement Women Wage Peace.I convey my personal philosophy and feelings also in "haiku style" poems. 



UNILETRAS/SURVIVE.JPG

Dsaster in the  beaches

Year after year miraculously,females sea turtles return to theirbirth place.They lay hundreds of eggs, cover and abandon them. When the time comes,the tiny turtles crack their shells,shake off the sand, ands tart a hurried crawling to the water.Predators are lurking in sand and sea, craving their soft flesh,few survive. This time our footprint, piles of black tar put end to theirshort life.Beaches disaster,7 February 2021  ,Israel

 


 

Año tras año milagrosamente, tortugas marinas hembras regresan a sulugar de nacimiento. Ponen cientos de huevos, los tapan y los abandonan. Cuando llegue el momento,las tortuguitas rompen sus caparazones ,sacuden la arena y comienzan un gateo apresurado hacia el agua. Los depredadores acechan en la arena y el mar, ansiando su carne blanda- pocas sobreviven. Esta vez nuestra huella, manchas negras de alquitrán negro pusieron fin a su corta vida. Desastre de las playas, 17 de febrero de 2021, Israel


UNILETRAS/CISNES.jpg

UNILETRAS/BIRDS23.jpg

 

Varda Breger was born in Israel, lives and works in Tel Aviv. She has displayed her works at more than twenty five solo exhibitions, and she participated in many more exhibitions and international symposiums in Israel and abroad.
She was invited and took part in international symposiums in Slovakia, Germany, Bulgaria, Italy, Finland, Austria and England.
She is a member of the Israel Forum of Ecological Art, the European Artists, and the Tel Aviv Artists and Sculptors Association and was elected to AFC Artists for Conservation, ANF-Artists for Nature and General Union of Writers in Israel
In 2004, she was awarded the Franz Kafka medal for Fine Art by the European Circle Franz Kafka.

 

UNILETRAS/LEONJPG.JPG


In 2011 she was awarded second Leonardo prize for works on paper in the Biennale Chianciano Italy. In 2012 she was awarded first Leonardo prize for works on paper in the International Prize Exhibition Chianciano , Italy.
Honorale Mention in the 2nd art contest 2012 organized by ATRAVITA and sponsored by WORLD WIDE ART BOOKS.
Her book "Planet Of Life" paintings and poems was published in the end of 2012.
Biennale Izmir 2013: 453 artists from 53 countries and Breger won the second prize for painting.
2015 she was awarded the prize for promoting PEACE through ART in the international exhibition of Art Quake Kyoto 2015.

 

Varda Breger nació en Israel, vive y trabaja en Tel Aviv. Ha mostrado sus trabajos en más de veinticinco exposiciones individuales y simposios internacionales en Israel y en el extranjero.Fue invitada y participó en simposios internacionales en Eslovaquia, Alemania, Bulgaria, Italia, Finlandia, Austria e Inglaterra. Es miembro del Foro de Arte Ecológico de Israel, los Artistas Europeos y la Asociación de Artistas y Escultores de Tel Aviv y fue elegida para AFC Artists for Conservation, ANF-Artists for Nature y General Union of Writers in Israel. En 2004, el Círculo Europeo Franz Kafka le otorgó la medalla Franz Kafka de Bellas Artes.En 2011 fue galardonada con el segundo premio Leonardo por obras sobre papel en la Bienal Chianciano Italia. En 2012 fue galardonada con el primer premio Leonardo por obras sobre papel en la Exposición Internacional del Premio Chianciano, Italia.Mención de Honor en el 2º Concurso de Arte 2012 organizado por ATRAVITA y patrocinado por WORLD WIDE ART BOOKS. Su libro "El planeta de la vida", pinturas y poemas se publicó a finales de 2012. Biennale Izmir 2013: 453 artistas de 53 países y Breger ganó el segundo premio de pintura. 2015 fue galardonada con el premio a la promoción de la PAZ a través del ARTE en la exposición internacional Art Quake Kyoto 2015.

UNILETRAS/MUJER.jpg

UNILETRAS/VENADOS.jpg

UNILETRAS/123.jpg


Wandering birds
from north to south and back,
season after season
millions of miles
no fuel
no flag
no religion and
noborders.
Caressing the planet
feathers of fraternity.

 

Civilization
Ignoring the elegies of earth.
***

 

Refugees
Dark Continent refugees,
fluttering in a wrathful sea,
hungry, thirsty in paper boats,
or pacing in a burning desert.
Will they survive to
no compassion?



***
Her Loss
No "Shaheed" title
Neither the crown "Israel's Hero"
will seal the hole dug
forever
in a mother's chest.


De norte a sur y de regreso
 bandadas de errantes aves
van acariciando nuestro planeta
con alas de fraternidad. 
Temporada tras temporada
cubren millones de millas
sin combustible,
sin bandera, sin religión
y sin fronteras.

 

Civilización
Ignorancia de las agonías de la tierra

Refugiados del continente oscuro,
aleteando en un mar embravecido,
hambrientos, sedientos, en barquitos de papel,
o caminando por un desierto ardiente.
¿Sobrevivirán sin compasión?

Su pérdida
sin "Shaheed"
Ni la corona "Héroe de Israel"
sellará el hoyo cavado
para siempre
en el pecho de una madre.

Shahid y Shaheed (en árabe, شهيد‎ šahīd, plural: شُهَدَاء šuhadāʾ ; femenino: šahīda) se origina de la palabra  coránica  árabe que significa "testigo", ...