Naciones Unidas de las Letras UniletrasDirectorio InternacionalActo de FeMinuto de Poesia/Momentos de asombroPensar Construir ActuarClub de los jóvenes otoñalesSoniaTertulia Literaria Otra DimensiónAfiliaciónMensajes de opiniónPoética EtéreaPoética Eterea IIPoética etérea V

UNILETRAS/ISRAEL.jpg


CERCLE UNIVERSEL DES AMBASSADEURS DE LA PAIX FRANCE/SUISSE
TEXTES ET POEMES ISRAEL
************
Alain Million France
Mandela, mi amigo, mi hermano en la humanidad. Que difícil es seguir tus pasos. Qué difícil es mantener la sonrisa abierta a la paz y la felicidad de vivir juntos cuando los hombres cometen el mayor crimen, matar a niños inocentes. En mi escritorio, tu foto y tus libros para que nunca olvide todo lo que nos dejaste como legado, tu filosofía UBUNTU. Pero ¿cómo darle vida, cómo borrar de nuestra memoria todas estas imágenes, estas masacres y esta barbarie?
Escuchemos lo que nos dicen los niños de todo el mundo
: "Detén las bombas,
Y las armas,
No hagas más la guerra,
Desde los cuatro rincones del mundo.
Vivid todos como hermanos,
En la escuela de la vida,
Qué ha aprendido,
Y felicidad en la tierra
Y amor y paz,
Y la hermandad,
Y para proteger a los niños,
¿Con qué soñaste?
¿Tengo que repetirte otra vez?
AMOR-PAZ-AMISTAD-FRATERNIDAD,
Detengan la guerra,
Silencien las armas,
Para los niños, para los padres, Para las madres,
Nunca más la guerra,
De violencia y lágrimas,
En combate y en guerra,
nunca hay un ganador,
Sólo hay víctimas.
***

 

Olivier Herrera Marín Espana
! SI TÚ QUISIERAS ¡
¡Si tú quisieras...¡
Un gesto, una palabra tuya
Y una avenida de luZ
Del Monte de los Olivos
Uniendo Gaza y Jerusalén.
! Sí tú quisieras...¡
Un gesto, una palabra tuya
Y volvería la esperanza
Y el agua, a las casas
Los hospitales y las escuelas,
De Gaza y de Jerusalén.
!Si tú quisieras...¡
Un gesto, una palabra tuya
Y volverían a florecer
Los cerezos y los lirios
En las calles y las plazas
De Gaza y de Jerusalén.
!Si tú quisieras...¡
Si tú quisieras...
Un gesto, una palabra tuya
Y volverían a anidar los sueños
En los altos minaretes.
Volverían a cantar los mirlos
En Gaza y en Jerusalén.
!Si tú quisieras...¡
Un gesto, una palabra tuya
Y todos los niños

 

De Israel y de Palestina
Toma rían partido
Por el amor y la vida.
!Si tú quisieras...¡
 
 

***
Didier Colpin Francia
YERU-SALEM (Ciudad de la Paz)...
Pobre Melquisedec,
Tu ciudad milenaria,
Las armas la adoran,
La paz sigue siendo un fracaso...
En el altar del odio,
-Cómo no llorar,
Y desesperación
- Lo peor la maltrata...
¿Qué divisiones,
Acunado por certezas,
Madres de servidumbre,
Demasiados disgustos...
Su nombre nos interroga,
-Y tú igual-
Sentir activamente,
Busca y gira...
***

Michael Adán Israel
El camino de las sombras
Avanzo aplastando sombras en el camino,
Los de mi infancia,
los de mi pasado,
Mil recuerdos amargos endurecidos como una costra,
En mi corazón que recuerda a los hermanos fallecidos.
Avanzo aplastando sombras en el camino,
Las de las guerras de hoy,
las de ayer,
Que quebrantan la dignidad de los hombres en la derrota,
Ennegreciendo las ciudades con sus bombas incendiarias.
Avanzo aplastando sombras en el camino,
Los de niños inocentes que mueren,
En Tel Aviv, Gaza, Kiev y Beirut,
Y los de los desafortunados que se quedaron sin hogar.
Avanzo aplastando sombras en el camino,
Los de la estupidez, el odio y el fundamentalismo,
Que distorsionan los corazones y nos desvían,
Transformando el mundo y la vida en un terremoto.
Avanzo aplastando sombras en el camino,
Pero llueve mucho camino al sueño,
Que la esperanza en mi cabeza está arruinada,
Hay tantas sombras en estas guerras interminables.
***
.
***
Ziad Medoukh Palestina
Adiós Shireen
Mataron la libertad de expresión.
Se burlan de tu chaleco de prensa,
Apuntaron a tu trabajo como periodista,
Por una bala en tu cabeza,
Mientras hacías tu trabajo.
Cubriste la represión del ejército de ocupación,
Tú, icono del desafío palestino,
Eres testigo de la tragedia de todo un pueblo,
Un crimen despreciable para silenciar la voz de la verdad.
Su asesinato fue deliberado y premeditado.
Los soldados "más morales" ejecutaron un alma noble,
La voz de la Princesa de la Verdad se apagó.
Quieren ocultar sus repetidas e impunes masacres,
En esta tierra histórica y milenaria,
Tierra de amor y paz.
El lugar de tu sueño universal,
Usted, el periodista palestino más famoso,
Tienes un coraje inconmensurable ante sus amenazas,
Tú la profesionalidad por excelencia,
Tú, el periodista de la esperanza y la alegría.
Asesinado por los enemigos de la libertad y de la vida,
Para que la verdad no salga a la luz,
sus rostros criminales,
Te fuiste antes de mostrar las escenas de victoria,
Moriste antes de ver tu Palestina libre,
Y para encontrar a vuestra soberana Jerusalén.
Tú que te negaste a callar y resignarte,
Ante la liberación de tu pueblo oprimido,
Y ante el silencio cómplice.
Una dolorosa desaparición para Palestina,
Y para los solidarios con esta justa causa.
Una gran pérdida para un mundo en busca de justicia,
Que lleva contigo el peso de la esperanza.
Pero tú, Shireen, siempre lo fuiste,
En tu muerte como en tu vida,
Una preocupación para nosotros y para los humanistas.
Siempre fuiste el escenario y el recuerdo,
Tú el viaje del coraje y del espíritu.
Vosotros la esperanza de todas las generaciones.
Siempre estarás presente de pie,
vivo en nuestros corazones,
Y nuestros recuerdos.
Como las palmeras en la cima de la colina,
Esperas la llegada del amanecer,
Después de estos largos años de oscuridad y atrocidad.
Tú que soñaste con reencontrar tus campos de olivos,
Querías informar y mostrar la realidad,
Tú que te negaste a callar y resignarte,
Ante el desencadenamiento de tu pueblo aterrorizado,
Durante años y décadas.
Fuiste una lucha inquebrantable por la justicia,
Un grito legítimo contra el silencio,
Una lucha permanente por la derecha,
Con informes que alivian nuestro sufrimiento,
Una cura para las heridas de la opresión.
Descansa en paz Shireen,
¡Los periodistas comprometidos no mueren!
¡Los valientes y dignos vivirán siempre!
Y Palestina será libre algún día.
Tu Palestina, tu madre de preludios y epílogos,
La dueña de la tierra,
La Palestina de Shireen,
nuestra Palestina,
Y la Palestina de todos los solidarios y humanistas.
***

 

CDEdimage004.jpg

LIBRO DE ORO DE DE LOS ÑIÑOS DE LA TIERRA

OPRIMA AQUI PARA PDF CONTENIDO COMPLETO

CERCLE UNIVERSEL DES AMBASSADEURS DE LA PAIX FRANCE / SUISSE

 

 

¡Es con gran alegría y emoción que les presento el Libro de Oro de los Hijos de la Tierra !Este libro está compuesto por poemas de paz escritos por niños del mundo bajo la protección de algunos de nuestros miembrosque participaron en la recopilación de estas obras. ¡verás por ti mismo la calidad de la escritura, el llamado de estos niños a querer vivir en paz!¡Los poemas de este libro están escritos en versión original y los invito a hacer su traducción personalpara estar en unión con los corazones de estos pequeños embajadores! Gracias !La colección de poemas continúa para comenzar el próximo libroy espero que muchos de ustedes participen en este proyecto. (enviar en formato WORD)Gabrielle Simond Presidenta

 

 C'est avec une grande joie et émotion que je vous présente le livre Or des enfants de la terre !
Ce livre est composé de poèmes de paix écrit par des enfants du monde sous la protection
de certains de nos membres qui ont participé à la collecte de ces œuvres.
vous constaterez par vous même la qualité de l'écriture, l'appel de ces enfants à vouloir vivre en paix !
les poèmes de ce livre sont écrits en version originale et je vous invite à faire votre traduction
personnelle pour être en union avec le cœur de ces petits ambassadeurs ! merci !
La collecte de poèmes continue pour commencer le prochain livre et j'espère que vous serez
nombreux à participer à ce projet. (faire les envois sous la forme WORD)
Gabrielle Simond présidente

 

 

***
It is with great joy and emotion that I present to you the Gold Book of the Children of the Earth!
This book is composed of poems of peace written by children of the world under the protection of some of our members
who participated in the collection of these works. you will see for yourself the quality of the writing, the call of these children
to want to live in peace!
the poems in this book are written in the original version and I invite you to do your personal translation to be in union
with the hearts of these little ambassadors! THANKS ! The collection of poems continues to start the next book
and I hope many of you will participate in this project. (send in WORD form)
Gabrielle Simond President
 

 

***
É com muita alegria e emoção que apresento a vocês o Livro de Ouro dos Filhos da Terra!
Este livro é composto de poemas de paz escritos por crianças do mundo sob a proteção de alguns de nossos membros
que participaram da coleta dessas obras. você verá por si mesmo a qualidade da escrita,
o chamado dessas crianças para querer viver em paz!
os poemas deste livro estão escritos na versão original e convido você a fazer sua tradução pessoal
para estar em união com o coração desses pequenos embaixadores! OBRIGADO !
A coleção de poemas continua para iniciar o próximo livro e espero que muitos de vocês participem deste projeto. (enviar em WORD)
Gabrielle Simond Presidente
 

 

***
С большой радостью и волнением я представляю вам Золотую Книгу Детей Земли!
Эта книга состоит из стихов о мире, написанных детьми мира под защитой некоторых наших членов,
которые участвовали в сборе этих произведений. Вы сами увидите качество написания, призыв этих детей хотеть жить в мире!
стихи в этой книге написаны в оригинальной версии, и я приглашаю вас сделать свой личный перевод,
чтобы быть в единстве с сердцами этих маленьких посланников! СПАСИБО ! Сборник стихов продолжает начало следующей книги,
и я надеюсь, что многие из вас примут участие в этом проекте. (отправить в формате WORD)
Габриэль Саймонд Президент

 

CARTAGO2.jpg


SEMILLAS DE JUVENTUD SIGLO XXI CARTAGO COLOMBIA. DIR., MARIA ADIELA LONDOÑO DE COPETE, PRESIDENTE COLEGIADO NACIONES UNIDAS DE LAS LETRAS.
BIENVENIDA AL CIRCULO MUNDIAL DE EMBAJADORES DE LA PAZ. 

5 Años de siembra Cristobalina
CCColon.jpg
SEMILLAS DE JUVENTUD,.COLOMBIA

 LIBRO DE ORO SEMILLAS DE JUVENTUD NACIONES UNIDAS DE LAS LETRAS 3a. Edición  11.2.2012

SESION SOLEMNE DE CLAUSURA AÑO ESCOLAR 2012

COLEGIO CRISTOBAL COLON, COLOMBIA

 


Todo título subrayado es vínculo al tema indicado

PORTAL UNILETRAS

UNILETRAS/gabrielle.jpg



GABRIELLE SIMOND
Le Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix a pour buts :
« Créer UN LIEN UNIVERSEL
DE PAIX »
entre les Acteurs, Artisans et Organisations de Paix et Familles Internationales de Paix tout simplement !
Les Ambassadeurs de la Paix :

sont Nominés pour leurs actes, leur Esprit, leurs Paroles, et deviennent des exemples vivants de Paix, de Fraternité, d'humanisme, dans leur vie quotidienne.
Ils sont des exemples vivants de la PAIX où qu'ils soient, tant dans leur Quotidien familial, professionnel, associatif où ils se trouvent, tant sur le plan régional, National, que Mondial.
Ils sont les torches vivantes de l'Esprit de Paix Universel et Eternel.
 
Círculo Universal de Embajadores de la Paz
Alianza universal  entre los Actores, Artesanos , Organizaciones Y Familias internacionales. EMBAJADORES DE LA PAZ
Nominados por sus actos, su espíritu, sus palabras y demostraciones vivas de ejemplos de Paz, Fraternidad y humanismo en el su diario y cotidiano devenir
Ellos son ejemplo vivo de PAZ que se siente en los cotidiano, familiar, profesional e institucionaL de su existir, tanto regional, nacional y mundial Ellos son la antorcha luminosa del Espirity de la Paz Universal y eterna. (Trad.libre de Joseph Berolo

EDITORIAL 
Presidente Gabrielle Simond

La vida nos obliga a reír


La vida nos obliga a reír
Antes de ser humillado por el destino,
Para buscar en el tiempo y a prisa,
Y para hablar de nada...
Silencio que el dolor pasa más bien
Y es más valiente de manera amarga,
Los dos no aman y no sufren,
Utilizando una mano para presentar...
Pero no nos reímos y lloramos,
También nos superan todos los sueños,
También nos hacen prisa no mirando el tiempo,
Intentamos pero no decimos nada,
Estamos tranquilos y dolor en el alma no está debilitando
También no pasamos ninguna manera quejumbrosa...
No - gusta y es lo que sufrimos,
Lo que se pierde, queremos devolverlo.
Gayaneh Malkhasyan 18 años Rusia, Semillas de Juventud
 

MISION COMPARTIDA

 ¡Vivir en Paz! 
 

Los niños del mundo no reclaman ni gloria ni riqueza sino
desean a lo sumo profundo de su alma:
¡Vivir en Paz! ¡
Más guerra! ¡más miseria! ¡Más hambre! ¡
Cada niño tiene en su corazón la Llama de la Paz!
Unidos en un mismo impulso gritan ellos reclaman la
felicidad la parte de amor que los hombres hasta ahora
ridiculizaron por su orgullo, su debilidad y sus guerras
absurdidades. ¡Son las antorchas del universo las nuevas
estrellas del mundo!
¿Qué herencia dejan a nuestros niños de la tierra?

Gabrielle Simond Presidente

Trad, Del inglés Jberolo 

Querido Embajador Joseph Berolo. He visitado el sitio de Naciones Unidas de las Letras y  Semillas de Juventud Siglo XXI, Y nuestro Crculo Universal de Embajadores de la Paz está en perfecto acuerdo con lo que estás haciendo y me alegra poder comunicar esto a todos nuestros miembros. Hoy en día, los niños son un privilegio a proteger de todas las agresiones de cualquier tipo que sean. Juntos construimos la paz en un mundo de tantas necesidades y sufrimientos como los que adolece su estado. Pongo en PJ nuestras actividades. Quedan a su disposición deseándole una maravillosa jornada de Paz. Gabrielle Simond President


Cher ambassadeur Joseph Berolo j'ai visité votre site et notre "Cercle Univ. Ambassadeurs de la Paix"est en accord parfait avec ce que vous faites et je suis ravie de pouvoir le communiquer à tous nos membres. de nos jours les enfants sont à priviliéger et à protéger de toutes les agressions de quelque nature soit elle. Ensemble construisons la paix le monde en a tant besoin et il souffre de son état. je mets en PJ nos activités.je reste à votre disposition et je vous souhaite une belle journée de paix.- Gabrielle Simond president. Gabrielle Simond President

UNILETRAS/uNILETRAS.jpg

  CARTA ABIERTA, UN DESTINO COMUN
Gabrielle Simond
Presidenta Circulo De Embajadores De La Paz


En nombre de los más de 1000 miembros fundadores, generales, e institucionales de Naciones Unidas De Las Letras, UNILETRAS, mi eterna gratitud por su apoyo. Los Principios Fundamentales de nuestra entidad fueron creados precisamente dentro del espíritu de paz que caracteriza al "Circulo Universal de Embajadores de la Paz, " y se acogen como bien dice Guy Crequie, nuestro Primer Embajador de Semillas De Juventud, al deseo universal de todos los poetas y escritores del mundo de lograr la paz en nuestro tiempo y para nuestros descendientes a través de las letras. De cumplirse, habremos alcanzado una meta que hasta no ahora no ha sido conquistada.

Pasar La Antorcha De La Paz A Través De La Educación Intelectual Poética A Nuestros Hijos Y A Los Hijos De Nuestros Hijos.


Al cumplirse nuestro 6to, aniversario este próximo 24 de octubre, y 50 años de difundir la poesía y las bellas artes y sus creadores, a través de la Revista Literaria  Ave Viajera, mi propia existencia poética, y con el reconocimiento de UNILETRAS como institución miembro del Circulo De Embajadores De La Paz, podré  repetir  el mensaje fundamental de nuestra entidad:


Que repercuta por el mundo la palabra poética en hechos transformadores de la terrible condición humana. Si nuestras letras logran sembrar, así sea la más pequeña semilla de paz y de amor por la humanidad, ¡que crezca y se multiplique entre las ya sembradas y por sembrar de todos los poetas del mundo!- Así me iré tranquilo a contemplar callado el caudaloso rio de la vida purificado por la poesía inmortal y sus heraldos.

¡No más palabras! poetas. Las vuestras de pequeños dioses, ¡Resucitar requieren! Para derrotar las furias en el infierno de los hombres.

 

Con eterna gratitud
Joseph Berolo
Naciones Unidas de las Letras
Presidente Ejecutivo Fundador 
Embajador del Circulo Universal de Embajadores de la Paz



Todos los que trabajan para la Paz forman un mismo Espíritu, Alma,
    un mismo Cuerpo, Un mismo Corazón, una misma Familia Universal?
Presidente Fundador: Jean Paul Nouchi +

 
Como consecuencia de nuestra reunión del Círculo Universal de los 
Embajadoresde la Paz, Le proponemos formar parte de nuestra asociación sin fines de lucroy que tiene como objetivo:
 
TRABAJAR PARA LA PAZ

Como consecuencia de sus actividades en favor de la Paz, nos sentiríamos
muyfelices de tenerlo en nuestras filas. No le pedimos ni dinero ni tiempo que consagrar
Pequeño historial del Círculo Universal de los Embajadores de la PazY de la Embajada Universal de la Paz.

CP   Simond Gabrielle   74400 CHAMONIX Mt-Blanc FRANCE
El Círculo Universal de los Embajadores de la Paz,
nació el 3 de agosto de 2004 en Ambilly ? Francia,
boletín oficial del 28 de agosto de 2004 n° 1019 teniendo como objetivos crear un
VÍNCULO UNIVERSAL DE LA PAZ
entre losprotagonistas, artífices de la paz y Familias Internacionales de Paz.

La Embajada Universal de la Paz (virtual) nació un año más tarde, el 14 deoctubre se 2005 en Ambilly ? Francia,
boletín oficial del 5 de noviembre de2005 n° 1085, con el fin de ser el punto de coordinación
de los Embajadores de La paz pertenecientes a nuestra organización.

Sólo somos una pequeña Organización Internacional, independiente y no
sectaria. Hasta el momento contamos con 1 400 Embajadores de la Paz en100países.

Los Embajadores de la Paz:

Son nominados por sus actos, su espíritu, sus palabras y se convierten en
ejemplos vivos de Paz, de Fraternidad, de humanismo en sus vidas cotidianas.
Son ejemplos vivos de la PAZ, en donde se encuentren tanto en la vida 
familiardiaria, profesional, asociativa en donde se encuentres, como a nivel regional,nacional y mundial.
Son antorchas vivas del espíritu de la Paz universal y eterno.
No deseamos reunirnos para manifestar, ya hay especialistas para eso. NO, 
sóloqueremos crear una pequeña semilla de paz:
 
« un infinitamente pequeño Universalde paz en común?
 
que podría ser simplemente un  vínculo de Paz entre los
protagonistas, los artífices y las organizaciones de Paz

Con toda la Fraternidad Universal de Paz
Gabrielle Simond
Presidenta Círculo Universal de los Embajadores de la Paz
&Universal Peace Embassy

univ.ambassadorpeacecircle@orange.fr
 
 
 
Nom................................................................................................
 
Prénom.........................................................................................
 
date naissance.................................................lieu...................
 
profession...................................................................................
 
adresse.........................................................................................
 
e mail.............................................................................................
 
site éventuellement........................................photo...................
 
signature du nominé......................................................................
 
 
cher ambassadeur Joseph Berolo
je vous remercie ! je vous adresse ci-dessous historique en espagnol pour pouvoir l’envoyer
à toutes les personnes qui désirent entrer au cercle. remplir le formulaire inscription et le renvoyer
par email pour recevoir le certificat de bienvenue. je ne peux envoyer directement car je n’ai pas les e mails.
je vous remercie !
Gabrielle Simond présidente

UNILETRAS/CIRCULO1.jpg

NOTICIAS 11,12 PARA DESCARGAR EN ESTE VINCULO. Gracias por su lectura